Czas aby przetłumaczyć teksty naukowe
Obsługa mnóstwo urządzeń bez właściwej instrukcji obsługi jest praktycznie niemożliwa. Dużo urządzeń posiada tak skomplikowane funkcje, iż aby wszystkie z nich poznać i potrafić z nich odpowiednio korzystać, przestudiowanie instrukcji obsługi jest wręcz koniecznością. Czasem jednak sporym ograniczeniem może być to, iż instrukcja obsługi napisana jest w języku obcym. Najpopularniejszy sprzęt od największych producentów, posiada obecnie instrukcje w języku polskim. Czasem jednak starszy sprzęt bądź sprzęt niesłychanie specjalistyczny posiada jedynie zagraniczne instrukcje i w tej sytuacji jedynym wyjściem jest skorzystanie z usług tłumacza. Tłumaczenia instrukcji są szczególnie popularne wśród osób zajmujących się obsługą specjalistycznego sprzętu. Przetłumaczona instrukcja to gwarancja tego, iż możliwe będzie wykorzystanie pełnych możliwości danego urządzenia.
W sytuacji więc gdy dana osoba nie zna danego języka obcego zlecenie tłumaczenia danego tekstu jest niesłychanie rozsądnym wyjściem. Należy jednak pamiętać o tym, iż tego typu usługi są klasyfikowane jako tłumaczenia specjalistyczne a więc są one odpowiednio droższe. Dodatkowo należałoby przy wyborze należytego tłumacza czy biura tłumaczeń skupić się na tym aby było ono zorientowane w danej tematyce gdyż znacząco ułatwia to pracę i powoduje, iż możliwe jest przetłumaczenie tekstu na dużo wyższym poziomie. Zatem też tłumaczenia instrukcji obsługi nie są dostępne u każdego tłumacza a nawet jeżeli są dostępne to należałoby skonsultować czy możliwe jest przetłumaczenie instrukcji z danej tematyki.